KENWOOD NXR 5800 User Manual

NXR-5700  
NXR-5800  
VHF DIGITAL BASE-REPEATER  
UHF DIGITAL BASE-REPEATER  
INSTRUCTION MANUAL  
BASE-RELAIS NUMÉRIQUE VHF  
BASE-RELAIS NUMÉRIQUE UHF  
MODE D’EMPLOI  
BASE-REPETIDOR DIGITAL VHF  
BASE-REPETIDOR DIGITAL UHF  
MANUAL DE INSTRUCCIONES  
B5A-0713-00 (K)  
CONTROLS AND FUNCTIONS  
Front Panel  
a
b
c
d
e
f
g
STATUS  
1
2
3
4
5
6
7
8
VOLUME  
TAKE RPT  
MON  
A
OVER DISABLE  
CTRL OCXO BUSY  
TX POWER  
B
C
MICROPHONE  
OFF/  
l k j i h  
Speaker  
CH/STATUS display  
Two 17-segment digits display the channel number, name,  
or status.  
TX indicator  
a
b
i
j
k
Lights red while transmitting.  
BUSY indicator  
Lights green while a signal is being received.  
STATUS indicator  
Indicates the status of the repeater. (NXDN mode)  
OCXO indicator  
The OCXO indicator shows the state of the reference  
10 MHz oscillator :  
c
d
e
f
Programmable function keys  
Press these keys to activate their programmable functions.  
Lights Green when using a reference signal from an  
optional OCXO unit (KXK-3).  
USB jack (B-Type)  
Connect to the PC using a USB cable.  
Lights Orange when using a reference signal from another  
repeater. Blinks orange when 50 termination is set to  
the repeater while having reference signal from another  
repeater.  
VOLUME control  
Turn clockwise until a click sounds, to unmute the audio.  
Rotate to adjust the audio. Turn counterclockwise fully to  
mute the audio.  
Lights red when no reference signal is available or when  
an error occurs.  
MICROPHONE jack  
Connect a microphone to this 8-pin modular jack.  
g
h
Does not light when using an internal VCXO reference  
signal.  
POWER indicator  
Lights green when power is supplied to the DC 13.6V jack.  
Blinks red when an abnormal voltage is present. While  
blinking, the repeater cannot be used.  
CTRL indicator  
The CTRL indicator shows the control channel status  
while using Digital trunking :  
l
Lights Green when the repeater is used as control channel.  
Blinks Green when using a non-dedicated control channel.  
Rear Panel  
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
FUSE  
DC 13.6V  
TEST/SPKR  
REF OUT  
REF IN  
CONTROL I/O  
SYNC  
LAN  
RX  
TX  
1
2
RX IN jack  
REF OUT jack  
Connect to another repeater within the site to supply a  
reference signal.  
a
b
f
g
Connect an RX antenna or a duplexer to this BNC  
receptacle.  
TEST/SPKR jack  
REF IN jack  
Test input/output jack. Connect an external speaker to this  
jack. When using a Built-in speaker, connect the attached  
Lead wire with connector (15 pin) to this jack.  
Connect from another repeater within the site to receive a  
reference signal.  
FUSE  
h
i
j
CONTROL I/O jack  
Connect a repeater controller or a remote panel to this  
DB-25 interface.  
Insert 15 A blade fuse into this fuse holder.  
c
d
e
DC 13.6V jack  
Connect a 13.6 V DC power supply to this jack.  
SYNC 1 / 2 jack  
Connect to another repeater to use synchronous frame  
signaling for digital trunking.  
TX OUT jack  
Connect a TX antenna or a duplexer to this BNC receptacle.  
LAN jack  
Connect to Ethernet. Use a shielded category 5e or higher  
standard LAN cable shorter than 3 meters.  
TRANSCEIVER OPERATION  
Receive  
REPEATER OPERATION  
Adjust the volume to your desired level. You may need to  
readjust the volume if you are having interference while  
receiving a message from your dispatcher or another member  
in your fleet.  
Note: Please consult your dealer for programming the repeater.  
Due to the frequency stability on the 6.25 kHz bandwidth channel,  
when operating the repeater using an optional OCXO unit, allow  
the unit to warm up after turning the power on. Refer to the KXK-3  
instruction manual concerning the warm up duration.  
After turning on the power, wait for approximately 10 seconds for  
the VCXO or 5 minutes for the OCXO (when mounting) to warm up.  
During this time, the CH/STATUS Display will blink. The keys will  
function when they are pressed.  
When power is applied to the unit, the POWER indicator lights  
green. Turn the VOLUME control clockwise until a click sounds, to  
unmute the audio. Rotate to adjust the audio. Turn the VOLUME  
control counterclockwise fully to mute the audio.  
The BUSY indicator lights green while a signal is being  
received.  
Transmit  
1
Listen to the channel before transmitting, to make sure it  
is not being used.  
2
Press the microphone PTT switch, then speak in your  
normal speaking voice.  
The TX indicator lights red while transmitting.  
The BUSY indicator lights green while receiving a signal and the  
TX indicator lights red while transmitting.  
3
When you finish speaking, release the PTT switch.  
2
MODE D’EMPLOI DU NXR-5700 / NXR-5800  
BASE-RELAIS NUMÉRIQUE VHF / BASE-RELAIS NUMÉRIQUE UHF  
MERCI !  
DEBALLAGE ET VERIFICATION DE LEQUIPEMENT  
Nous sommes très heureux que vous ayez acheté ce répéteur  
KENWOOD.  
Remarque: Les informations suivantes relatives au déballage doivent  
être utilisées par votre revendeur KENWOOD, un centre de service agréé  
KENWOOD ou l’usine.  
Déballez le répéteur avec soin. Nous vous recommandons d’identifier  
les articles énumérés dans le tableau suivant avant de jeter l’emballage.  
Si un article est manquant ou a été endommagé pendant le transport,  
remplissez immédiatement un formulaire de plainte avec le transporteur.  
PRECAUTIONS  
N’exposez pas l’unité à la pluie ou l’humidité pour éviter tout risque  
d’incendie ou de choc électrique.  
N’ouvrez l’unité sous aucun prétexte afin d’éviter tout risque de choc  
électrique.  
Article  
Numéro de pièce Quantité  
Glace avant  
Vis parée  
Fixation  
Vis à métaux à tête plate  
Manche et ensemble de vis  
Câble CC  
B10-2781-XX  
N08-0563-XX  
J29-0725-XX  
N32-4008-XX  
K01-0421-XX  
E30-3427-XX  
E31-3228-XX  
F52-0042-XX  
E3A-0177-XX  
B5A-0713-XX  
1
1
2
4
1
1
1
1
1
1
N’exposez pas l’unité aux rayons directs du soleil pendant des  
périodes prolongées, ne le posez pas non plus à proximité d’appareils  
de chauffage.  
Ne posez pas l’unité dans des endroits extrêmement poussiéreux et/  
ou humides, ni sur des surfaces instables.  
Ne mettez pas le sac plastique utilisé pour l’emballage de cet  
équipement dans un lieu à portée de la main d’un petit enfant. Il  
deviendra une cause de suffocation si on le porte complètement.  
Fil avec connecteur (15 broches)  
Fusible (15 A)  
Câble SYNC  
Veillez à toujours mettre l’émetteur-récepteur hors tension avant  
d’installer des accessoires en option.  
Mode d’emploi  
Si vous détectez une odeur anormale ou une fumée provenant de  
l’unité, débranchez l’unité immédiatement. Contactez votre centre de  
service ou revendeur KENWOOD.  
INSTALLATION  
Pour installer les poignées sur le panneau avant du répéteur, alignez les  
poignées aux orifices sur le panneau avant, ensuite, fixez les poignées à  
l’aide des vis fournies.  
REMARQUES DESTINEES A L'UTILISATEUR  
Veuillez contacter votre revendeur pour l’installation du répéteur et de  
l’antenne.  
La loi gouvernementale interdit l’utilisation d’émetteurs-récepteurs radio  
non autorisés sur les territoires sous contrôle gouvernemental.  
Une utilisation illégale est punissable d’une amende et/ou d’une peine  
d’emprisonnement.  
MICROPHONE  
Connectez un microphone KMC-30, KMC-35, KMC-9C ou KMC-53  
KENWOOD en option à la prise MICROPHONE du panneau avant.  
Confiez l’entretien uniquement à des techniciens qualifiés.  
AVERTISSEMENT  
UNITE OCXO (KXK-3) : Option  
Lunité OCXO (KXK-3) est un Oscillateur à quartz thermostaté.  
N’installez pas le module dans des atmosphères explosives (gaz  
inflammable, particules de poussières, poudres métalliques, poudres en  
grain, etc.).  
ATTENTION  
Ce répéteur est conçu pour une utilisation en tant que station de base  
fixe avec l’antenne située à l’extérieur sur le toit ou un pylône d’antenne.  
Ce répéteur est conçu pour une source d’alimentation de 13,6 Vcc.  
N’utilisez jamais une source d’alimentation de 24 Vcc ou supérieure  
pour alimenter le répéteur.  
Utilisez uniquement le câble CC fourni.  
N’enlevez pas le noyau magnétique fixé au câble CC. Dans le cas  
contraire, cela peut entraîner des interférences avec les communications  
radio.  
Ne mettez rien sur le répéteur. Cela va gêner la dissipation de chaleur.  
La technologie de codage de la voix AMBE +2™ intégrée dans ce produit est  
protégée par des droits sur la propriété intellectuelle y compris les droits de  
brevet, les droits d’auteur et les secrets de fabrication du Digital Voice Systems,  
Inc. Cette technologie de codage de la voix est autorisée uniquement pour une  
utilisation avec cet équipement de communication. Il est formellement interdit  
de la part de l’utilisateur de cette technologie d’essayer d’extraire, de retirer, de  
décompiler, de procéder à une ingénierie inverse, ou de démonter le code objet,  
ou d’aucune autre manière que ce soit de convertir l’objet code dans un langage  
humain intelligible. Brevets américains n°. #6,199,037, #6,912,495, #8,200,497,  
#7,970,606 et #8,359,197.  
Droits d’auteur du micrologiciel  
Le titre et la propriété des droits d’auteur pour le micrologiciel intégré dans la  
mémoire du produit KENWOOD sont réservés pour JVC KENWOOD Corporation.  
F-1  
COMMANDES ET FONCTIONS  
Panneau avant  
a
b
c
d
e
f
g
STATUS  
1
2
3
4
5
6
7
8
VOLUME  
TAKE RPT  
MON  
A
OVER DISABLE  
CTRL OCXO BUSY  
TX POWER  
B
C
MICROPHONE  
OFF/  
l k j i h  
Haut-parleur  
Afficheur CH/STATUS  
Deux chiffres à 17 segments affichent le numéro du canal, son  
nom ou son état.  
Indicateur STATUS  
Indique l’état du répéteur. (mode NXDN)  
Touches fonctions programmables  
Appuyez sur ces touches pour activer leurs fonctions  
programmables.  
Indicateur TX  
a
b
i
j
k
Le témoin rouge s’allume lors de la transmission.  
Indicateur BUSY  
Le témoin vert s’allume alors qu’un signal est reçu.  
Indicateur OCXO  
Lindicateur OCXO affiche l’état de l’oscillateur 10 MHz de  
référence :  
c
d
Le témoin vert s’allume lors de l’utilisation d’un signal de  
référence d’une unité OCXO en option (KXK-3).  
Prise USB (type B)  
Le témoin orange s’allume lors de l’utilisation d’un signal de  
référence d’un autre répéteur. Clignote en orange lorsque  
e
f
Connectez au PC en utilisant un câble USB.  
terminaison de 50 est réglé sur le répéteur tout en ayant signal  
Commande VOLUME  
de référence d'un autre répéteur.  
Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à entendre un  
clic, pour désactiver la sourdine du niveau sonore.Tournez pour régler  
le niveau sonore.Tournez complètement dans le sens contraire des  
aiguilles d’une montre pour mettre le niveau sonore en sourdine.  
Le témoin rouge s’allume lorsqu’aucun signal de référence n’est  
disponible ou lorsqu’une erreur survient.  
Ne s'allume pas en utilisant un signal de référence VCXO  
intérieur.  
Indicateur CTRL  
Lindicateur CTRL affiche l’état du canal de contrôle lors de  
l’utilisation de liaison numérique :  
Prise MICROPHONE  
Connectez un microphone à cette prise modulaire à 8 broches.  
Indicateur POWER  
Le témoin vert s’allume lorsque la prise 13,6 Vcc est alimentée.  
Le témoin rouge clignote lorsqu’une tension anormale est  
présente. Lorsqu’il clignote, le répéteur ne peut pas être utilisé.  
g
h
l
Le témoin vert s’allume lorsque le répéteur est utilisé comme  
canal de contrôle.  
Le témoin vert clignote lors de l’utilisation d’un canal de contrôle  
non-spécifié.  
Panneau arrière  
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
FUSE  
DC 13.6V  
TEST/SPKR  
REF OUT  
REF IN  
CONTROL I/O  
SYNC  
LAN  
RX  
TX  
1
2
Prise RX IN  
Prise REF OUT  
Raccordez à un autre répéteur sur le site pour fournir un signal  
de référence.  
a
b
f
g
Raccordez une antenne RX ou un duplexeur à ce réceptacle  
BNC.  
Prise TEST/SPKR  
Prise REF IN  
Testez la prise d’entrée/sortie. Raccordez un haut-parleur  
externe à cette prise. Lors de l'utilisation d'une enceinte intégrée,  
connectez le fil avec connecteur (15 broches) fourni à cette prise.  
Prise CONTROL I/O  
Raccordez un contrôleur de répéteur ou un panneau distant à  
cette interface DB-25.  
Prise SYNC 1 / 2  
Raccordez à un autre répéteur pour utiliser une signalisation de  
cadre synchrone pour une liaison numérique.  
Raccordez depuis un autre répéteur sur le site pour recevoir un  
signal de référence.  
FUSIBLE  
h
i
j
Insérez un fusible de 15 A dans ce porte-fusible.  
c
d
e
Prise 13,6Vcc  
Connectez une alimentation de 13,6 Vcc à cette prise.  
Prise TX OUT  
Raccordez une antenne TX ou un duplexeur à ce réceptacle  
BNC.  
Prise LAN  
Raccordez à Ethernet. Utilisez un câble LAN standard de 5ème  
catégorie ou supérieure inférieur à 3 mètres.  
FONCTIONNEMENT DE LEMETTEUR-RECEPTEUR  
Réception  
FONCTIONNEMENT DU REPETEUR  
Réglez le volume au niveau souhaité. Il se peut que vous deviez  
régler à nouveau le volume si des interférences surviennent lors de  
la réception d’un message de votre répartiteur ou d’un autre membre  
de votre groupe.  
Remarque : Veuillez contacter votre revendeur en ce qui concerne la  
programmation du répéteur. En raison de la stabilité de fréquence sur le canal  
à bande passante 6,25 kHz, lorsque vous utilisez le répéteur à l’aide d’une  
unité OCXO en option, laissez l’unité préchauffer après la mise sous tension.  
Reportez-vous au Mode d’emploi KXK-3 concernant la durée de préchauffage.  
Après la mise sous tension, attendez environ 10 secondes pour le VCXO ou  
5 minutes pour le OCXO (lors du montage) pour le préchauffage. Pendant ce  
temps, l’affi cheur CH/STATUS clignote. Les touches fonctionneront à chaque  
pression.  
Lindicateur vert BUSY s’allume lors de la réception d’un signal.  
Transmission  
1
Ecoutez le canal avant la transmission afin de vous assurer qu’il  
n’est pas utilisé.  
Lorsque l’unité est mise sous tension, l’indicateur vert POWER s’allume.  
Tournez la commande VOLUME dans le sens des aiguilles d’une  
montre jusqu’à entendre un clic, pour désactiver la sourdine du niveau  
sonore. Tournez pour régler le niveau sonore. Tournez complètement la  
commande VOLUME dans le sens contraire des aiguilles d’une montre  
pour mettre le niveau sonore en sourdine.  
2
Appuyez sur le commutateur PTT du microphone, ensuite parlez  
sans changer votre voix.  
Lindicateur rouge TX s’allume lors de la transmission.  
Lorsque vous avez fini de parler, relâchez le commutateur PTT.  
3
Lindicateur vert BUSY s’allume lors de la réception d’un signal et  
l’indicateur rouge TX s’allume lors de la transmission.  
F-2  
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL NXR-5700 / NXR-5800  
BASE-REPETIDOR DIGITAL VHF / BASE-REPETIDOR DIGITAL UHF  
DESEMBALAJEY COMPROBACIÓN DEL EQUIPO  
MUCHAS GRACIAS !  
Gracias por comprar este repetidos de KENWOOD.  
Nota: La información sobre desembalaje que se ofrece a continuación está  
destinada a su distribuidor KENWOOD, a un servicio técnico autorizado de  
KENWOOD o a la fábrica.  
PRECAUCIONES  
Desembale el repetidor con cuidado. Recomendamos que antes de  
tirar el material de embalaje, identifique los elementos indicados en la  
tabla siguiente. Si falta algo o se ha producido algún daño durante el  
transporte, presente inmediatamente una reclamación a la empresa de  
transporte.  
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a  
la lluvia o a la humedad.  
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, no abra la unidad en  
ningún momento.  
Artículo  
Número de pieza Cantidad  
No exponga la unidad a la luz directa del sol, ni la coloque cerca de  
calefactores.  
Cristal frontal  
Tornillo  
Soporte  
Tornillo mecánico plano  
Asa y juego de tornillos  
Cable CC  
B10-2781-XX  
N08-0563-XX  
J29-0725-XX  
N32-4008-XX  
K01-0421-XX  
E30-3427-XX  
E31-3228-XX  
F52-0042-XX  
E3A-0177-XX  
B5A-0713-XX  
1
1
2
4
1
1
1
1
1
1
No coloque la unidad en zonas excesivamente polvorientas o  
húmedas, ni sobre superficies inestables.  
No coloque la bolsa de plástico utilizada para el embalaje de este  
equipo en lugares al alcance de los niños. Si se coloca sobre la  
cabeza puede causar asfixia.  
Cable conductor con conector (15 patillas)  
Fusible (15 A)  
Cable SYNC  
Apague el transceptor antes de instalar los accesorios opcionales.  
Si detecta un olor o humo anormal proveniente de la unidad,  
desconecte la alimentación inmediatamente y póngase en contacto  
con el servicio técnico de KENWOOD o con su proveedor.  
Manual de instrucciones  
AVISOS AL USUARIO  
INSTALACIÓN  
Para montar las asas en el panel frontal del repetidor, alinéelas con  
los agujeros situados en el panel frontal y, a continuación, fije las asas  
utilizando los tornillos suministrados.  
La ley gubernamental prohíbe el uso de radiotransmisores no autorizados  
dentro de los territorios que se encuentren bajo el control del gobierno.  
El uso ilegal se castigará con multa y/o encarcelamiento.  
Solicite la reparación solamente a un técnico cualificado.  
Para obtener información sobre la instalación del repetidor y de la  
antena, consulte a su distribuidor.  
MICRÓFONO  
Conecte un micrófono KENWOOD KMC-30, KMC-35, KMC-9C o  
KMC-53 opcional al jack MICROPHONE del panel frontal.  
No instale la unidad en entornos explosivos (gases inflamables, partículas  
de gas, polvos metálicos, polvos granulados, etc.).  
UNIDAD OCXO (KXK-3): opcional  
La unidad OCXO (KXK-3) es un oscilador de cristal de cuarzo  
termostatazo.  
PRECAAUCIÓN  
Este repetidor está pensado para utilizarse como estación base fija con  
la antena situada en exteriores, ya sea en el tejado o en una torreta de  
antena.  
El repetidor está diseñado para una fuente de alimentación de 13,6 V  
CC. No utilice una fuente 24 V CC o mayor para alimentar el repetidor.  
Utilice únicamente el cable CC suministrado.  
No extraiga el núcleo de ferrita acoplado al cable de CC. De hacerlo,  
podría causar interferencias con las comunicaciones por radio.  
No ponga nada encima del repetidor. Esto obstruirá la disipación de  
calor.  
La tecnología de codificación de voz AMBE+2™ integrada en este producto  
está protegida por derechos de propiedad intelectual incluyendo los derechos  
de patente, los derechos de autor y secretos comerciales de Digital Voice  
Systems, Inc. Esta tecnología de codificación de voz otorga licencia para su uso  
únicamente dentro de este equipo de comunicaciones.  
Está explícitamente prohibido que el usuario de esta tecnología intente extraer,  
retirar, descompilar, realizer ingeniería inversa, o desmontar el código objeto, o  
convertir de cualquier otra manera el código objeto a una forma legible para el  
ser humano. Los números de patente de los EE.UU. #6,199,037, #6,912,495,  
#8,200,497, #7,970,606 y #8,359,197.  
Derechos de propiedad intelectual del firmware  
La titularidad y propiedad de los derechos de propiedad intelectual del firmware  
integrado en las memorias de los productos KENWOOD están reservados para  
JVC KENWOOD Corporation.  
E-1  
CONTROLESY FUNCIONES  
Panel frontal  
a
b
c
d
e
f
g
STATUS  
1
2
3
4
5
6
7
8
VOLUME  
TAKE RPT  
MON  
A
OVER DISABLE  
CTRL OCXO BUSY  
TX POWER  
B
C
MICROPHONE  
OFF/  
l k j i h  
Altavoz  
Pantalla CH/STATUS  
Dos dígitos de 17 segmentos indican el número, el nombre o el  
estado del canal.  
Indicador STATUS  
Indica el estado del repetidor. (Modo NXDN)  
Teclas de función programables  
Púlselas para activar sus funciones programables.  
Jack USB (Tipo B)  
Conexión al PC mediante un cable USB.  
Control VOLUME  
Gírelo hacia la derecha hasta que oiga un chasquido para  
desactivar el silenciamiento. Gírelo para ajustar el nivel de  
audio. Gírelo completamente hacia la izquierda para activar el  
silenciamiento.  
Indicador TX  
a
b
i
j
k
Se ilumina de color rojo durante la transmisión.  
Indicador BUSY  
Se ilumina de color verde mientras se está recibiendo una señal.  
Indicador OCXO  
El indicador OCXO muestra el estado del oscilador de 10 MHz  
de referencia.  
Se ilumina de color verde cuando se utiliza una señal de  
referencia de una unidad OCXO opcional (KXK-3).  
Se ilumina de color naranja cuando se utiliza una señal de  
referencia de otro repetidor. Parpadea de color naranja cuando la  
terminación 50 se establece en el repetidor mientras que tener  
c
d
e
f
señal de referencia de otro repetidor.  
Se ilumina de color rojo cuando no hay presencia de ninguna  
señal de referencia o cuando se produce un error.  
Jack MICROPHONE  
No se ilumina cuando se utiliza una señal de referencia VCXO  
interna.  
Indicador CTRL  
g
h
Conecte un micrófono a este jack modular de 8 patillas.  
Indicador POWER  
l
Se ilumina de color verde cuando se suministra alimentación  
eléctrica al jack 13,6 V CC. Parpadea de color rojo cuando el  
nivel de tensión es anormal. Mientras parpadea, no se puede  
utilizar el repetidor.  
El indicador CTRL muestra el estado del canal de control cuando  
se utiliza trunking digital.  
Se ilumina de color verde cuando el repetidor se utiliza como  
canal de control.  
Parpadea de color verde cuando se utiliza un canal de control no  
dedicado.  
Panel trasero  
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
FUSE  
DC 13.6V  
TEST/SPKR  
REF OUT  
REF IN  
CONTROL I/O  
SYNC  
LAN  
RX  
TX  
1
2
Jack RX IN  
Jack REF OUT  
a
b
f
g
Conecte una antena RX o un duplexador a esta toma BNC.  
Conexión a otro repetidor dentro del emplazamiento para proveer  
una señal de referencia.  
Jack TEST/SPKR  
Compruebe el jack de entrada/salida. Conecte un altavoz externo  
a este jack. Cuando utilice un altavoz incorporado, conecte a  
esta toma el cable conductor con conector (15 patillas).  
Jack REF IN  
Conexión de otro repetidor dentro del emplazamiento para  
proveer una señal de referencia.  
Jack CONTROL I/O  
Conecte un controlador de repetidor o un panel remoto a esta  
interfaz DB-25.  
Jack SYNC 1 / 2  
Conexión a otro repetidor para utilizar señales de tramas  
sincrónicas o trunking digital.  
FUSE  
c
d
e
h
i
j
Inserte un fusible de pala de 15 A en este portafusibles.  
Jack 13,6 V CC  
Conecte una fuente de alimentación 13,6 V CC a este jack.  
Jack TX OUT  
Conecte una antena TX o un duplexador a esta toma BNC.  
Jack LAN  
Conexión a Ethernet. Utilice un cable LAN normal Categoría 5e o  
superior de menos de 3 metros.  
FUNCIONAMIENTO DEL TRANSCEPTOR  
FUNCIONAMIENTO DEL REPETIDOR  
Recepción  
Nota : Consulte a su distribuidor para conocer cómo se programa el  
repetidor. Debido a la estabilidad de frecuencia en el canal de ancho de banda  
de 6,25 kHz, cuando utilice el repetidor con una unidad OCXO opcional, deje  
calentar la unidad una vez encendida. Consulte el manual de instrucciones  
del KXK-3 para conocer el tiempo de calentamiento. Cuando conecte la  
alimentación, espere unos 10 segundos en el caso del VCXO o 5 minutos en el  
caso del OCXO (al montarlo) para que se caliente. La indicación CH/STATUS  
parpadeará durante dicho tiempo. Las teclas funcionarán cuando se pulsen.  
Ajuste el volumen al nivel deseado. Quizás tenga que volver a  
ajustarlo si se producen interferencias durante la recepción de  
un mensaje procedente de su distribuidor de mensajes o de otro  
miembro de la flota.  
El indicador BUSY se ilumina de color verde durante la recepción de  
una señal.  
Cuando se suministra alimentación eléctrica, el indicador POWER se  
ilumina de color verde. Gire el control VOLUME hacia la derecha hasta  
que oiga un chasquido para desactivar el silenciamiento. Gírelo para  
ajustar el nivel de audio. Gírelo completamente hacia la izquierda para  
activar el silenciamiento.  
Transmisión  
1
Escuche el canal antes de transmitir, para asegurarse de que no  
está en uso.  
2
Presione el conmutador PTT del micrófono y hable con su tono  
de voz habitual.  
El indicador BUSY se ilumina de color verde mientras se recibe una  
señal, y el indicador TX se ilumina de color rojo durante la transmisión.  
El indicador TX se ilumina de color rojo durante la transmisión.  
3
Cuando termine de hablar, suelte el conmutador PTT.  
E-2  
© 2015  

Xerox All In One Printer 2101 User Manual
Universal Electronics Mary Battery User Manual
Soleus Air Air Conditioner Ph3 12r 03 User Manual
Schumacher Mcf 1 User Manual
Sanyo 26x72r User Manual
Millennium Enterprises Millennium Y13 User Manual
KENWOOD HM326 User Manual
CRAFTSMAN 315.110780 User Manual
BROTHER FAX2920 User Manual
ACER D820D User Manual